Date: 2010-06-05 03:37 pm (UTC)
Кстати, о глазах.
Мне, как редактору, однажды в переводной рукописи попался такой пассаж.
"К НН(имя героя) подбежал прелестный ребенок с голубыми глазами. Их у него оставалось всего два..."
Из контекста было ясно, что у отца в живых осталось двое детей, но видение прелестного многоглазого ребенка меня преследовало. Естественно, я это выправила.
И переводил это один из присутствующих френдов, который вполне себе хорошо пишеьт - но, тут, что называется, глаз замылился.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting
Page generated Jul. 26th, 2025 05:43 am
Powered by Dreamwidth Studios