![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаем тут с собакевичами на досуге.
Не все ж писать... :)
Брусникина вот прочитали, который "Девятный Спас". Все уж прочитали и забыли, а мы - только что...
Ничего так, бойко написано.:)
Читаешь - и не оставляет мысль, что ты когда-то уже где-то такое читывал... или по телевизору смотрел. Этакая смесь гардемаринов и "Петра Первого" Алексея нашего Толстого.
Развейте мои сомнения: Брусникин - это же Акунин?
Во всяком случае, похоже и потом, несколько раз я натыкалась на чисто акунинские словообороты (можно так выразиться или нет? "Словообороты"?), такие связки слов, которые у него из книги в книгу кочуют. У каждого автора есть такие устойчивые связки, он ими пользуется, вставляет в свои тексты и не замечает этого. Вот и у Брусникина я такое нашла... акунинское.
Но, может, я ошибаюсь.
Потом стали мы читать широко известный в узких кругах роман.
Называть не буду, вы и так все о нем слышали, а бесплатный пиар мы с собакевичами делаем только френдам. Ну, и Акунину.:)
Как и многие другие (специально проверила в Инете отклики, чтобы убедиться, что я не придираюсь) сломалась на этой фразе:
"Вошел слуга и поставил перед Ниной тарелку, на которой сидели шесть здоровых крабов с волосатыми ногами. Глаза их смотрели на нее с укоризной."
Нет, не может быть.
Такое написать невозможно.
Это "враги, интервенты, гад-переводчик подбросил, Коровьев... в пенсне".
Или редактор вставил при правке, чтобы опорочить имя автора.
Глаза на волосатых ногах - это очень, очень страшно.
Не все ж писать... :)
Брусникина вот прочитали, который "Девятный Спас". Все уж прочитали и забыли, а мы - только что...
Ничего так, бойко написано.:)
Читаешь - и не оставляет мысль, что ты когда-то уже где-то такое читывал... или по телевизору смотрел. Этакая смесь гардемаринов и "Петра Первого" Алексея нашего Толстого.
Развейте мои сомнения: Брусникин - это же Акунин?
Во всяком случае, похоже и потом, несколько раз я натыкалась на чисто акунинские словообороты (можно так выразиться или нет? "Словообороты"?), такие связки слов, которые у него из книги в книгу кочуют. У каждого автора есть такие устойчивые связки, он ими пользуется, вставляет в свои тексты и не замечает этого. Вот и у Брусникина я такое нашла... акунинское.
Но, может, я ошибаюсь.
Потом стали мы читать широко известный в узких кругах роман.
Называть не буду, вы и так все о нем слышали, а бесплатный пиар мы с собакевичами делаем только френдам. Ну, и Акунину.:)
Как и многие другие (специально проверила в Инете отклики, чтобы убедиться, что я не придираюсь) сломалась на этой фразе:
"Вошел слуга и поставил перед Ниной тарелку, на которой сидели шесть здоровых крабов с волосатыми ногами. Глаза их смотрели на нее с укоризной."
Нет, не может быть.
Такое написать невозможно.
Это "враги, интервенты, гад-переводчик подбросил, Коровьев... в пенсне".
Или редактор вставил при правке, чтобы опорочить имя автора.
Глаза на волосатых ногах - это очень, очень страшно.
no subject
Date: 2010-06-05 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:13 pm (UTC)У меня тоже есть эта книга.
Но я ее еще не читала: тоооолстая...
no subject
Date: 2010-06-05 03:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:17 pm (UTC)Но я не думала, что всё так плохо. :)
no subject
Date: 2010-06-05 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 04:29 pm (UTC)Это просто СМЕРТЬ всему живому. И неживому. И литературному. Я осилила только начало... Не смогла, просто не смогла читать дальше. Это не текст, это... Нет слов у меня.
Но, к счастью, я - человек вольный, и могу честно отказаться писать о том, что мне не нравится, просто заявив, что мне не нравится.
Исключения - если автор того, что мне не нравится, друг кого-нибудь из главредов тех изданий, куда я пишу...
Но, к счастью, среди главредов, вроде, нет друзей данного автора.
no subject
Date: 2010-06-05 05:31 pm (UTC)Вообще, мне интересно наблюдать за этим проектом. Я люблю бесплатные развлечения.:)
Автор еще между делом Зотова изящно попинывает: и рейтинги у него купленные, и аннотации он писать не умеет.
Ну-ну.:)
no subject
Date: 2010-06-05 05:49 pm (UTC)А уж вкупе с рекламой и всем прочим...
Кошмар-кошмар.
no subject
Date: 2010-06-05 08:33 pm (UTC)А где это можно посмотреть?
А то я что-то вообще не в курсе всех этих страстей.
no subject
Date: 2010-06-05 05:43 pm (UTC)Но посмотрим, вдруг мне еще и понравится. :)
no subject
Date: 2010-06-05 05:50 pm (UTC)Ну, не знаю...
no subject
Date: 2010-06-05 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 06:09 pm (UTC)Если мучаешь роман неделю и тебе скучно, скучно, скучно, ты вряд ли поверишь, что это шедевр, даже если все вокруг так говорят.
И наоборот.
no subject
Date: 2010-06-05 03:24 pm (UTC)Читать сил нет, я и собственно акуниным уже пресытилась.
no subject
Date: 2010-06-05 03:27 pm (UTC)Акунин, видно, просто хотел отдохнуть от своего имени, от своих героев и прочего. Потому и псевдоним взял - чтоб не сравнивали с его другими книгами.
no subject
Date: 2010-06-05 03:37 pm (UTC)Мне, как редактору, однажды в переводной рукописи попался такой пассаж.
"К НН(имя героя) подбежал прелестный ребенок с голубыми глазами. Их у него оставалось всего два..."
Из контекста было ясно, что у отца в живых осталось двое детей, но видение прелестного многоглазого ребенка меня преследовало. Естественно, я это выправила.
И переводил это один из присутствующих френдов, который вполне себе хорошо пишеьт - но, тут, что называется, глаз замылился.
no subject
Date: 2010-06-05 03:45 pm (UTC)Калининградская газета "Вечерний трамвай", номер от 21 мая 2010 года.
"Старшая медсестра Лариса Варюхина:
- Я раньше только понаслышке знала о некоторых редких болезнях, а здесь мне пришлось столкнуться с ними вплотную, - говорит женщина.
Варюхина часто вспоминает о сиамских близнецах-мальчиках, которые родились с одной головой и двумя туловищами. В Ленинграде малышам сделали операцию, и сейчас с ними всё хорошо".
С ними все хорошо!!! Ничего, что у них одна голова на двоих была.:)
no subject
Date: 2010-06-06 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:37 pm (UTC)Брусникина читала давно, очень не понравился, сопли по тарелке (стиль). Именно что "чистенько".
no subject
Date: 2010-06-05 03:40 pm (UTC)И, заметьте, я не люблю глумиться над книгами, но это просто что-то фееричное.:) Но все равно, я бы помолчала, если б не громкий пиар: "Открытие весны, лучшая книга" и все такое.
no subject
Date: 2010-06-05 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-06 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 03:48 pm (UTC)Я вот читала, и думала - очень уж много "акунинских" оборотов, сильно настораживает. Как будто кто-то нарочно играет фразами, чтобы иллюзию создать, но вот именно это и вызывает у меня сомнения.
Понимаешь, мне сдаётся, что Акунин прекрасно может обходиться и без этих оборотов, слов-примочек. И заводить клона ради того, чтобы написать нечто подобное - есть ли смысл?
Впрочем, он - любитель всяких головоломок. Всё может быть. :)
Я тут "Квест" дочитала. Забавная история. :)
no subject
Date: 2010-06-05 07:11 pm (UTC)Вообще. желаю, чтоб Акунин снова замутил цикл, такой же классный, как про Фандорина!
no subject
Date: 2010-06-05 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 07:13 pm (UTC)Как только в книге встречается описание блюда: то ли поросенка жареного, то ли осетра или еще чего, так жди укоризненных глаз.:)
no subject
Date: 2010-06-09 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 04:33 pm (UTC)Книжку прочла с удовольствием.
Но я не такой тонкий стилист.
...Но вот мне показалось, что последняя книга Акунина, которая "Весь мир - театр", это вовсе не Акунин, а кто-то старательный, кому заказали имитацию.
Но не Акунин.
Там Фандорин какой-то неправильный.
no subject
Date: 2010-06-05 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 04:56 pm (UTC)И еще казалось таким типично акунинским приемом -- что на исторические темы писать развесистую клюкву с псевдонимом Брусникин :)
no subject
Date: 2010-06-05 04:58 pm (UTC)Я только надеюсь, что Акунин параллельно пишет что-то стоящее.
no subject
Date: 2010-06-05 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 05:33 pm (UTC)Без злорадства, кстати сказать, просто со здоровым цинизмом.:)
no subject
Date: 2010-06-05 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-05 07:19 pm (UTC)Но я надеюсь, что не Акунин. Надеееееюсь...
no subject
Date: 2010-06-05 07:29 pm (UTC)И похоже, опять же. Очень похоже!
no subject
Date: 2010-06-06 07:51 pm (UTC)Блин, я тоже хочу бесплатного пиара:)
А насчет Брусникина - да, в АСТ мне несколько человек сказали, что якобы это Акунин. Но договора с ним не видел никто:)). А стиль уж очень похож.
no subject
Date: 2010-06-07 03:53 pm (UTC)Так ведь эта проблема решается очень просто: путем включения одного хорошего человека во френд-ленту другого хорошего человека.:)
ЗЫ Слышала, Малинин и Калашников возвращаются?
no subject
Date: 2010-06-07 05:01 pm (UTC)